FC2ブログ
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
後半です。


「インディアンのふんどし」
たまちゃんが「インディアンのふんどし、インディアンの……」と唱える間、みんなは自由に歩きます。
3回唱えると「一本足!」とか「三本足!」とたまちゃんが言うので、
それに合わせて、その場で、“一本足の生き物”になったつもりで床についている部分を1ヵ所に。
「三本足!」なら3ヵ所、床につきます。

五本、六本となってくるとどこが床についているか確認しながらゲームを進めます。
多ければ多いほど苦戦!
「身体の●ヵ所を床につける」という共通の指令に対して、指をつかってみたり、お腹を使ってみたり、
みんなの個性的なポーズが面白かったです!

↓足とお尻で三本足。
インディアン1

↓両足と手で三本足。
インディアン5

↓小指に注目!!笑
インディアン2

↓ひざ、つま先、ひじ、指…??何本足???
インディアン3

↓個性的な「一本足」。片足立ちにする人が多い中、なかなか思いつかない発想に一同拍手!!
インディアン4


慣れてきたら、二人一組になり、「一本足」、「二本足」…とポーズをつくっていきます。
さらに「どこか1ヵ所はお互いの身体がくっついていること」という条件が一つ加わりました。
音楽に合わせて、順にポーズをとっていきます。
ポーズとポーズの間にも動きを入れると…
あれ!?いつの間にかひとつの「ダンス」が完成している!?
ダンス?1

ダンス?3

ダンス?2



休憩の後、今日も戯曲を読んでみましょう。
四人一組で中国語、日本語、ポルトガル語チームができ、
見られていることを意識して軽く動きをつけながら読み合わせてみました。

台本読み

終わりに参加者の感想を・・・。
「戯曲を読むという事は、古い言語がつかわれていることもあって難しかった。」
「同じ言葉でなくても(日本語、英語と違っても)、話す人が変っても、
怒りの表し方、嬉しそうな感じ、ということの表現は一緒なんだなぁ・・・。」
「聞いている側からは、他国語での読みあわせなので、色んな言語が聞けて楽しい。」


皆さん、お疲れ様でした??(^□^)/^


来週の土曜日は、ワークショップ&稽古はお休み。
みんなの楽しみにしている「バーベキューパーティー」でーーーす!!
るんるんっ




(チャーリー)

スポンサーサイト
Secret

TrackBackURL
→http://alaoutreach.blog66.fc2.com/tb.php/63-bc88217d
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。